Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

z braku czasu

См. также в других словарях:

  • brać – wziąć w łeb — {{/stl 13}}{{stl 7}} kończyć się niepowodzeniem, fiaskiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wakacyjne plany wzięły w łeb z braku czasu i pieniędzy. Z tego, co mówisz, wynika, że bierze w łeb, cośmy uradzili. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pod pozorem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na fałszywy motyw; pod pretekstem; pod płaszczykiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wycofał się z przedsięwzięcia pod pozorem braku czasu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • brak — m III, D. u, N. brakkiem 1. blm «fakt nieistnienia czegoś, nieobecność, niedostatek» Chroniczny, dotkliwy, zupełny brak. Brak apetytu, sił. Brak czasu. Brak gotówki. Brak zainteresowań. ◊ Z braku, w braku czego «wobec tego, że czegoś nie ma; nie… …   Słownik języka polskiego

  • dech — 1. Bez tchu a) «dusząc się z braku powietrza, ze zmęczenia»: Pędem przebiegł korytarz, jeszcze dwa duże królewskie pokoje – i bez tchu dopadł do sypialni króla. J. Korczak, Maciuś. b) «bez przerwy, bez odpoczynku»: Jaś odważył się na tę rzecz… …   Słownik frazeologiczny

  • popadać — I, popadaćał, popadaćali, popadaćawszy 1. ndk → I popaść 2. dk «o wielu: paść, upaść kolejno, jeden po drugim; poupadać» Wszyscy popadali na ziemię. 3. dk «o zwierzętach: zdechnąć» Krowy popadały wskutek braku paszy. 4. dk «o deszczu, śniegu:… …   Słownik języka polskiego

  • brak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} wyrób, produkt, którego parametry nie odpowiadają założonym normom; bubel : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypuszczać,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»